
anno LXVII, n. 199/2023
pp. 216
ISBN cartaceo 9791259932143
ISBN pdf 9791259932150
Fabio Scotto (1959) insegna Letteratura francese all’Università degli Studi di Bergamo. Poeta, saggista e traduttore, ha curato numerose edizioni di opere di Bonnefoy in Italia, tra le quali L’opera poetica (I Meridiani, Mondadori 2010) e suoi saggi sulla traduzione poetica, su Shakespeare e Ariosto e su Rimbaud.
Fabio Scotto, Introduction
Sophie Guermès, Poétique de Valsaintes: «l’inachevable», «l’inachevé»
Bernard Chambaz, De “L’Arrière-pays”
Sara Bonanni, Le voci delle origini: Bonnefoy all’ascolto di Cavalcanti e Dante
Sara Amadori, “Ethos” poetico e immagine autoriale di Yves Bonnefoy nelle prose di “L’hésitation d’Hamlet et la décision de Shakespeare”
Michela Landi, La poésie en péril: Bonnefoy (encore) devant Valéry,
Chiara Elefante, La “biographie de l’œuvre” de Christian Dotremont, questionnée par Yves Bonnefoy
Patrick Labarthe, Bonnefoy et l’imagination de la demeure
Patrick Werly, Pourquoi la fiction pour dire la rencontre? «La grande voix» dans “Le Digamma”
Elena Casadio Tozzi, Da Πάνω σε μια χειμωνιάτικη αχτίνα di Giorgos Seferis a “Sur un soleil d’hiver” d’Yves Bonnefoy: storia di una traduzione
Simona Pollicino, «Mon enfant où es-tu?»: “In the threshold’s lure” di Yves Bonnefoy e l’autotraduzione come anamnesi dell’«autre lui-même»
Jeanne Dorn, Histoire des formes et couleur claire. À propos de Piero della Francesca
Numa Vittoz, Yves Bonnefoy, poète de circonstance? “La longue chaîne de l’ancre” et les journées poétiques de Malmö
RASSEGNA BIBLIOGRAFICA
Medioevo, a cura di M. Colombo Timelli; Quattrocento, a cura di M. Colombo Timelli e P. Cifarelli; Cinquecento a cura di S. Lardon e M. Mastroianni; Seicento, a cura di M. Pavesio e L. Rescia; Settecento, a cura di V. Fortunati e P. Perazzolo; Ottocento: a) dal 1800 al 1850, a cura di L. Sabourin e V. Ponzetto; Ottocento: b) dal 1850 al 1900, a cura di I. Merello, M.E. Raffi e A. Marangoni; Novecento e XXI secolo, a cura di S. Genetti e F. Scotto; Letterature francofone extraeuropee, a cura di E. Pessini; Opere generali e comparatistica, a cura di G. Bosco.
Scotto, Introduction |
|||||
|
pdf 58.3 KB |
SF199_01_Introduction | 7,00 € |
|
|
Guermès, Poétique de Valsaintes: «l’inachevable», «l’inachevé» |
|||||
|
pdf 81.7 KB |
SF199_02_Guermes | 7,00 € |
|
|
Chambaz, De “L’Arrière-pays” |
|||||
|
pdf 57.2 KB |
SF199_03_Chambaz | 7,00 € |
|
|
Bonanni, Le voci delle origini: Bonnefoy all’ascolto di Cavalcanti e Dante |
|||||
|
pdf 84.4 KB |
SF199_04_Bonanni | 7,00 € |
|
|
Amadori, “Ethos” poetico e immagine autoriale di Yves Bonnefoy nelle prose di “L’hésitation d’Hamlet et la décision de Shakespeare” |
|||||
|
pdf 88.3 KB |
SF199_05_Amadori | 7,00 € |
|
|
Landi, La poésie en péril: Bonnefoy (encore) devant Valéry |
|||||
|
pdf 99.7 KB |
SF199_06_Landi | 7,00 € |
|
|
Elefante, La “biographie de l’oeuvre” de Christian Dotremont, questionnée par Yves Bonnefoy |
|||||
|
pdf 83.4 KB |
SF199_07_Elefante | 7,00 € |
|
|
Labarthe, Bonnefoy et l’imagination de la demeure |
|||||
|
pdf 91.1 KB |
SF199_08_Labarthe | 7,00 € |
|
|
Werly, Pourquoi la fiction pour dire la rencontre? «La grande voix» dans “Le Digamma” |
|||||
|
pdf 82.9 KB |
SF199_09_Werly | 7,00 € |
|
|
Casadio Tozzi, Da Πάνω σε μια χειμωνιάτικη αχτίνα di Giorgos Seferis a “Sur un soleil d’hiver” d’Yves Bonnefoy: storia di una traduzione |
|||||
|
pdf 117.1 KB |
SF199_10_Casadio-Tozzi | 7,00 € |
|
|
Pollicino, «Mon enfant où es-tu?»: “In the threshold’s lure” di Yves Bonnefoy e l’autotraduzione come anamnesi dell’«autre lui-même» |
|||||
|
pdf 108.8 KB |
SF199_11_Pollicino | 7,00 € |
|
|
Dorn, Histoire des formes et couleur claire. À propos de Piero della Francesca |
|||||
|
pdf 76.8 KB |
SF199_12_Dorn | 7,00 € |
|
|
Vittoz, Yves Bonnefoy, poète de circonstance? “La longue chaîne de l’ancre” et les journées poétiques de Malmö |
|||||
|
pdf 95.2 KB |
SF199_13_Vittoz | 7,00 € |
|